布蘭妮台灣歌迷會︱2022 #BritneyisFree
緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Tumblr_mu9alaVCNv1qdzthdo1_500
布蘭妮台灣歌迷會︱2022 #BritneyisFree
緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Tumblr_mu9alaVCNv1qdzthdo1_500
布蘭妮台灣歌迷會︱2022 #BritneyisFree
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


布蘭妮台灣最大歌迷會
 
歡迎頁相冊Latest images會員註冊登入首頁

分享
 

 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎

上一篇主題 下一篇主題 向下 
發表人內容
1258963
蛇蠍美人
蛇蠍美人
1258963

::::: : 疲勞厭煩
男
雙魚座 文章總數 文章總數 : 11311
最愛妮歌 : Toxic
妮幣 妮幣 : 17708
Karma Karma : 1011

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周六 12月 31, 2011 6:43 am

最初聽到這首歌的時候是在一年前我剛搬家到屏東
.它讓我想到扶養我長大的外婆.
小時後睡不著覺總是外婆抱著我唱搖籃曲哄我入睡.
外婆知道我怕黑所以總是牽著我小小的手陪我走過黑暗的走廊.
外婆在我生命中佔著非常重要的位置.
所以每次聽到這首歌都會讓我想到小時候與外婆快樂的回憶.

回頂端 向下
吉姆
妮裳神話
妮裳神話
吉姆

男
文章總數 文章總數 : 3870
來自 : Kaohsiung
妮幣 妮幣 : 9959
Karma Karma : 400

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周六 12月 31, 2011 6:45 am

??義是要翻 confused
回頂端 向下
1258963
蛇蠍美人
蛇蠍美人
1258963

::::: : 疲勞厭煩
男
雙魚座 文章總數 文章總數 : 11311
最愛妮歌 : Toxic
妮幣 妮幣 : 17708
Karma Karma : 1011

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周六 12月 31, 2011 6:46 am

瑪丹娜 寫到:
??義是要翻 confused

英文~~~~
回頂端 向下
1258963
蛇蠍美人
蛇蠍美人
1258963

::::: : 疲勞厭煩
男
雙魚座 文章總數 文章總數 : 11311
最愛妮歌 : Toxic
妮幣 妮幣 : 17708
Karma Karma : 1011

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周六 12月 31, 2011 6:58 am

五點之前要 好心人快幫幫忙吧 bawling
回頂端 向下
吉姆
妮裳神話
妮裳神話
吉姆

男
文章總數 文章總數 : 3870
來自 : Kaohsiung
妮幣 妮幣 : 9959
Karma Karma : 400

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周六 12月 31, 2011 7:11 am

Spoiler(用來隱藏帖子內容):
用古哥翻的看看就好 roll eyes

他翻回中文變這樣
Spoiler(用來隱藏帖子內容):
對不起我英文不太好 只能用這個智障方式
好心人來幫忙 hyper
回頂端 向下
1258963
蛇蠍美人
蛇蠍美人
1258963

::::: : 疲勞厭煩
男
雙魚座 文章總數 文章總數 : 11311
最愛妮歌 : Toxic
妮幣 妮幣 : 17708
Karma Karma : 1011

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周六 12月 31, 2011 7:15 am

瑪丹娜 寫到:
Spoiler(用來隱藏帖子內容):
用古哥翻的看看就好 roll eyes

他翻回中文變這樣
Spoiler(用來隱藏帖子內容):
對不起我英文不太好 只能用這個智障方式
好心人來幫忙 hyper

bawling
回頂端 向下
吉姆
妮裳神話
妮裳神話
吉姆

男
文章總數 文章總數 : 3870
來自 : Kaohsiung
妮幣 妮幣 : 9959
Karma Karma : 400

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周六 12月 31, 2011 7:17 am

1258963 寫到:
瑪丹娜 寫到:
Spoiler(用來隱藏帖子內容):
用古哥翻的看看就好 roll eyes

他翻回中文變這樣
Spoiler(用來隱藏帖子內容):
對不起我英文不太好 只能用這個智障方式
好心人來幫忙 hyper

bawling

恭喜你破一萬!!
回頂端 向下
****
小版主
小版主
avatar

男
文章總數 文章總數 : 3610
妮幣 妮幣 : 10166
Karma Karma : 453

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周日 1月 01, 2012 5:31 pm

那時我正要準備出門,
不然就可能上線看到這篇文然後幫你翻! Razz
回頂端 向下
123站著穿
至尊妮神
至尊妮神
123站著穿

女
文章總數 文章總數 : 4228
妮幣 妮幣 : 9920
Karma Karma : 325

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周一 1月 02, 2012 12:48 am

恭喜饑渴液你破10000萬了耶

論壇首位蛇蠍美人耶 lol

不過那個圖案我覺得蠻醜的,星星比較好看 Razz


回頂端 向下
http://www.britneytaiwan.com/
Dekiru
至尊妮神
至尊妮神
Dekiru

::::: : You Can Go Your Own Way
男
巨蟹座 文章總數 文章總數 : 5030
來自 : Homeland Security
今日心情 : Summertime, sadness excluded
最愛妮歌 : OIDIA
妮幣 妮幣 : 10753
Karma Karma : 427

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周一 1月 02, 2012 4:00 am

最初聽到這首歌的時候是在一年前我剛搬家到屏東
.它讓我想到扶養我長大的外婆.
小時後睡不著覺總是外婆抱著我唱搖籃曲哄我入睡.
外婆知道我怕黑所以總是牽著我小小的手陪我走過黑暗的走廊.
外婆在我生命中佔著非常重要的位置.
所以每次聽到這首歌都會讓我想到小時候與外婆快樂的回憶.

When I first heard of this song, it was one year ago, when I moved to Pingtung.
It made me thought of my granny which brought me up through years.
When I was young, it's always her who hug me, making me sleep by singing those lullaby.
She knows that I'm afraid of dark, that's why she always hold my hand and walk through the dark corridor with me.
She really occupied a huge part in my heart (這句不完全一樣但是意思差不多 Razz )
That's why every time I heard of this song, it always remind me my youth and my wonderful memories with my granny.
回頂端 向下
****
小版主
小版主
avatar

男
文章總數 文章總數 : 3610
妮幣 妮幣 : 10166
Karma Karma : 453

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周一 1月 02, 2012 1:50 pm

最初聽到這首歌的時候,是在一年前我剛搬家到屏東。
When I first heard this song, it was one year ago when I had just moved to Pingtung.
它讓我想到扶養我長大的外婆。
It reminded me of my granny, who brought me up.
(在正式一點的文章,就用grandmother取代granny!)
小時候睡不著覺,總是外婆抱著我唱搖籃曲哄我入睡。
When I couldn’t fall asleep in my childhood, it was always that my granny hugged me and sang me a lullaby to sleep.
外婆知道我怕黑,所以總是牽著我小小的手,陪我走過黑暗的走廊。
Granny knew that I was afraid of the dark, so she always held my little hands walking me through the dark corridor.
外婆在我生命中佔了非常重要的位置。
Granny occupies a very high position in my life.
所以每次聽到這首歌,都會讓我想到小時候與外婆快樂的回憶。
Therefore, whenever I heard the song, I always recall the happy memories spending time with granny.

這樣翻應該比較流暢!
記得啊!
外語能力要精進,
母語造詣也鞏固好才行,
所以中文文法我也幫你修正了一下! lol
回頂端 向下
jaydenjames
超級巨星
超級巨星
jaydenjames

水瓶座 文章總數 文章總數 : 1187
妮幣 妮幣 : 6791
Karma Karma : 190

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周一 1月 02, 2012 7:41 pm

[您必需注冊登錄才能查看本圖。]

恭喜第一個蛇蠍美人誕生了 lol
回頂端 向下
1258963
蛇蠍美人
蛇蠍美人
1258963

::::: : 疲勞厭煩
男
雙魚座 文章總數 文章總數 : 11311
最愛妮歌 : Toxic
妮幣 妮幣 : 17708
Karma Karma : 1011

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周二 1月 03, 2012 3:35 am

123站著穿 寫到:
恭喜饑渴液你破10000萬了耶

論壇首位蛇蠍美人耶 lol

不過那個圖案我覺得蠻醜的,星星比較好看 Razz

版版要吃掉你了 divious

Dekiru 寫到:
最初聽到這首歌的時候是在一年前我剛搬家到屏東
.它讓我想到扶養我長大的外婆.
小時後睡不著覺總是外婆抱著我唱搖籃曲哄我入睡.
外婆知道我怕黑所以總是牽著我小小的手陪我走過黑暗的走廊.
外婆在我生命中佔著非常重要的位置.
所以每次聽到這首歌都會讓我想到小時候與外婆快樂的回憶.

When I first heard of this song, it was one year ago, when I moved to Pingtung.
It made me thought of my granny which brought me up through years.
When I was young, it's always her who hug me, making me sleep by singing those lullaby.
She knows that I'm afraid of dark, that's why she always hold my hand and walk through the dark corridor with me.
She really occupied a huge part in my heart (這句不完全一樣但是意思差不多 Razz )
That's why every time I heard of this song, it always remind me my youth and my wonderful memories with my granny.

hanklovesxtina 寫到:
最初聽到這首歌的時候,是在一年前我剛搬家到屏東。
When I first heard this song, it was one year ago when I had just moved to Pingtung.
它讓我想到扶養我長大的外婆。
It reminded me of my granny, who brought me up.
(在正式一點的文章,就用grandmother取代granny!)
小時候睡不著覺,總是外婆抱著我唱搖籃曲哄我入睡。
When I couldn’t fall asleep in my childhood, it was always that my granny hugged me and sang me a lullaby to sleep.
外婆知道我怕黑,所以總是牽著我小小的手,陪我走過黑暗的走廊。
Granny knew that I was afraid of the dark, so she always held my little hands walking me through the dark corridor.
外婆在我生命中佔了非常重要的位置。
Granny occupies a very high position in my life.
所以每次聽到這首歌,都會讓我想到小時候與外婆快樂的回憶。
Therefore, whenever I heard the song, I always recall the happy memories spending time with granny.

這樣翻應該比較流暢!
記得啊!
外語能力要精進,
母語造詣也鞏固好才行,
所以中文文法我也幫你修正了一下! lol
一次兩個讓我選喔 感謝你們啦 哈哈 可是已經交出去了

jaydenjames 寫到:
[您必需注冊登錄才能查看本圖。]

恭喜第一個蛇蠍美人誕生了 lol
我看看有沒有新技能 笑死
回頂端 向下
****
小版主
小版主
avatar

男
文章總數 文章總數 : 3610
妮幣 妮幣 : 10166
Karma Karma : 453

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周二 1月 03, 2012 10:55 am

你原本是要寫英文作文嗎?
回頂端 向下
1258963
蛇蠍美人
蛇蠍美人
1258963

::::: : 疲勞厭煩
男
雙魚座 文章總數 文章總數 : 11311
最愛妮歌 : Toxic
妮幣 妮幣 : 17708
Karma Karma : 1011

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周二 1月 03, 2012 10:58 am

hanklovesxtina 寫到:
你原本是要寫英文作文嗎?
友愛同學
回頂端 向下
RDJ
超級巨星
超級巨星
RDJ

::::: : 活死人ing
男
白羊座 文章總數 文章總數 : 1491
來自 : 台北
今日心情 : III WANNA GOOOO
最愛妮歌 : How I Roll
妮幣 妮幣 : 7052
Karma Karma : 98

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周二 1月 03, 2012 2:26 pm

jaydenjames 寫到:
[您必需注冊登錄才能查看本圖。]

恭喜第一個蛇蠍美人誕生了 lol

你的頭像我喜歡 hyper
回頂端 向下
jaydenjames
超級巨星
超級巨星
jaydenjames

水瓶座 文章總數 文章總數 : 1187
妮幣 妮幣 : 6791
Karma Karma : 190

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Empty
發表主題: 回復: 緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎   緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎 Icon_minitime周二 1月 03, 2012 4:54 pm

RDJ 寫到:
jaydenjames 寫到:
[您必需注冊登錄才能查看本圖。]

恭喜第一個蛇蠍美人誕生了 lol
你的頭像我喜歡 hyper
RDJ lol
回頂端 向下
 

緊急 有人能幫忙翻譯一下嗎

上一篇主題 下一篇主題 回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
布蘭妮台灣歌迷會︱2022 #BritneyisFree :: 暈炫風暴 :: 綜合討論區-
Free forum | ©phpBB | 免費論壇互助中心 | 違法舉報 | Cookies | Latest discussions